Forum www.pitak.fora.pl Strona Główna www.pitak.fora.pl
Pitakowie pochodzą z królewskiego grodu
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kresowiacy na obczyźnie - Livet k/Grenoble we Francji
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.pitak.fora.pl Strona Główna -> Rodowody
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 12:16, 08 Cze 2010    Temat postu: Kresowiacy na obczyźnie - Livet k/Grenoble we Francji



maj 2010- Droga z Grenoble do Gminy Livet et Gavet.
Po lewej stronie (za drzewami) w odległości ok. 200 m od wiaduktu znajduje się wysoka skarpa,
z której stoczył się kilka lat temu polski autobus.


Mai 2010 - La route de Grenoble à l'Gavet Livet et municipales.
Sur le côté gauche (les arbres) à une distance d'environ 200 mètres du pont il ya une forte pente,
qui a sorti une il ya quelques années, un bus polonais.

@



maj 2010- Francja. Droga z Grenoble do Livet-et-Gavet . Livet to miasteczko położone w departamencie Isere (region Rhone-Alpes).

Mai 2010 - France. La route de Grenoble à Livet-et-Gavet. Livet est une commune située dans le département de l'Isère (région Rhône-Alpes).

@



Livet 2010. Francja . Elektrownia wodna zasilająca Zakład metalurgiczny Karola Alberta Kellera ,
w którym przez ponad 30 lat pracował mój dziadek Stefan Pawluk


Livet, 2010. France. Power Plant Charles d'approvisionnement en eau métallurgique Albert Keller dans lequel plus de 30 ans a travaillé mon grand-père Stephan Pawluk

@



Livet 2010. Zakład metalurgiczny Karola Alberta Kellera ,
w którym przez ponad 30 lat pracował mój dziadek Stefan Pawluk


Livet, 2010. France. Power Plant Charles d'approvisionnement en eau métallurgique Albert Keller dans lequel plus de 30 ans a travaillé mon grand-père Stephan Pawluk

@



Livet 2010. W tym domu , po części zbudowanym na żelbetowych słupach,
Karol Albert Keller w latach 20-40-tych mógł obserwować swoje warsztaty i fabryki
zlokalizowane po obu stronach rzeki.


Tłumaczenie (polski > francuski)
Livet, 2010. Dans cette maison, construite en partie sur des piliers en béton, Charles-Albert Keller dans le années 1920-1940 pour observer leurs ateliers et usines situées des deux côtés de la rivière.

@



Dom w Livet, gdzie mieszkali Karolina i Stefan Pawlukowie, którzy w okresie międzywojennym wyjechali za pracą do Francji.
Livet-et-Gavet to miejscowość i gmina we Francji, w regionie Rodan-Alpy, w departamencie Isere.


Tenement dans Livet, où ils ont vécu Caroline et Stephan Pawluk, qui, dans l'entre-deux guerres est parti travailler en France.
Livet-et-Gavet est une ville de France, Rhône-Alpes, dans le département de l'Isère.

@



Dom w Livet, gdzie mieszkali imigranci z Polski Stefan Pawluk i Karolina z d. Pitak.
Tutaj urodziły się ich dzieci, które w latach 60-tych przeprowadziły się do Grenoble.


Tenement dans Livet, où ils ont vécu Caroline et Stephan Pawluk, qui, dans l'entre-deux guerres est parti travailler en France.
Ici sont nés leurs enfants qui sont dans les années 60, s'installe à Grenoble.

@



Kresowiacy na obczyźnie. Cmentarz w Livet,
gdzie pochowanych jest wielu Polaków , którzy w okresie międzywojennym wyjechali za pracą do Francji.
Livet-et-Gavet to miejscowość i gmina we Francji,
w regionie Rodan-Alpy, w departamencie Isere.



Cimetière de Livet, où sont enterrés de nombreux Polonais, qui, dans l'entre-deux guerres est parti travailler en France.
Livet-et-Gavet est une commune en France
en Rhône-Alpes, dans le département de l'Isère.

@



Kresowiacy na obczyźnie. Cmentarz w Livet,
gdzie pochowanych jest wielu Polaków , którzy w okresie międzywojennym wyjechali za pracą do Francji.

Livet-et-Gavet to miejscowość i gmina we Francji, w regionie Rodan-Alpy, w departamencie Isere.



Cimetière de Livet, où sont enterrés de nombreux Polonais, qui, dans l'entre-deux guerres est parti travailler en France.
Livet-et-Gavet est une commune en France
en Rhône-Alpes, dans le département de l'Isère.

@



Kresowiacy na obczyźnie. Cmentarz w Livet, gdzie pochowanych jest wielu Polaków , którzy w okresie międz
ywojennym wyjechali za pracą do Francji.

Livet-et-Gavet to miejscowość i gmina we Francji, w regionie Rodan-Alpy, w departamencie Isere.



Cimetière de Livet, où sont enterrés de nombreux Polonais, qui, dans l'entre-deux guerres est parti travailler en France.
Livet-et-Gavet est une commune en France
en Rhône-Alpes, dans le département de l'Isère.


@




Obelisk na cmentarzu w Livet poświęcony bohaterskim mieszkańcom walczącym w czasie I i II wojny światowej .

Livet-et-Gavet to miejscowość i gmina we Francji, w regionie Rodan-Alpy, w departamencie Isere.



L'obélisque dans le cimetière dédié à l'héroïque peuple de Livet combats pendant la Première et la Seconde Guerre mondiale.

Livet-et-Gavet est une ville de France, Rhône-Alpes, dans le département de l'Isère.
.

@


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 19:58, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 6 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Halina
Gość






PostWysłany: Wto 12:19, 08 Cze 2010    Temat postu:

Gratuluje tak ciekawych podrozy,a jednoczesnie (tak przypuszczam) sentymentalnych,sladami przodkow.Bardzo interesujaca galeria!.Pozdrowienia.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lucyna E.
Gość






PostWysłany: Wto 12:21, 08 Cze 2010    Temat postu:

Jakie piekne zdjecia !! Uwielbiam gory. Magnificent view !
Serdecznie pozdrawiam Pana i Pana zone.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Agnieszka Kasprzak
Gość






PostWysłany: Wto 12:22, 08 Cze 2010    Temat postu:

śliczne widoki . proponuję zwiedzić Walię także jest piękna .pozdrawiam
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Irena Woiza
Gość






PostWysłany: Wto 12:28, 08 Cze 2010    Temat postu:

Ciekawy widok, super informacje
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 0:53, 04 Gru 2010    Temat postu: La Romanche au temps des usines

Livet i Gavet k/Grenoble 1900-1940.

F. Sicheri w książce pt. La Romanche au temps des usines - opisuje rozwój przemysłu elektromechanicznego
i życie polskich kresowiaków w miejscowościach Livet i Gavet k/Grenoble.


F. Sicheri dans son livre "Temps de La Romanche des Usines"- décrit le développement de l'industrie électro-mécanique et de la vie dans la ville polonaise Livet et Gavet, de Grenoble.





des industries et des hommes
Livet-et-Gavet 1900-1940

Usine Hydro-Electrique des Vernes a Livet
entierement construite pendant la guerre.


des hommes et des industries de Livet-et-Gavet 1900-1940

Hydro-Electrique Usine des Vernes et interprétée par entierement Livet pendant la guerre.



Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 20:18, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 4 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob 18:21, 04 Gru 2010    Temat postu:



Vue générale des usines de la société des établissements Keller,Leleux, a Livet (1909)


Widok młynów Kellera, Leleuxa w Livet (1909)

@



Société des établissements Keller,Leleux
(distribution schématique des usines de Livet)



Widok młynów Kellera, Leleuxa w Livet
@



Fabrication électrique de l’acier.
Procédé Ch.A.Keller


Produkcja stali elektrotechnicznej.
Metoda Ch.A.Keller

.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 20:24, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 10:06, 06 Gru 2010    Temat postu:



Fabrication des obus de 220 Usinage.

Produkcja 220 pocisków

@



Fabrication des obus de 400 Usinage.

Produkcja 400 pocisków

@

Komentarz:
W czasie I wojny światowej w fabryce były produkowane bomby.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 20:27, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Alina Grabiec
Gość






PostWysłany: Pon 10:40, 06 Gru 2010    Temat postu:

ładne te bombki... wow
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Heniek
Gość






PostWysłany: Pon 23:38, 13 Gru 2010    Temat postu:

Bombki jak bombki, na choinkę nie nadają się
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:10, 16 Gru 2010    Temat postu: La Romanche au temps des usines.Livet-et-Gavet

Livet i Gavet k/Grenoble 1900-1940. F. Sicheri w książce pt. La Romanche au temps des usines - opisuje rozwój przemysłu elektromechanicznego i życie polskich kresowiaków w miejscowościach Livet i Gavet k/Grenoble.




Les Roberts les Vernes


@@@@@@@@





La centrale hydro-électrique des Roberts Au début des années 20

Elektrownie wodne Robertsa na początku lat 20-tych


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 20:30, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:12, 16 Gru 2010    Temat postu: La Romanche au temps des usines. Livet-et-Gavet



Vue générale de Livet a la veille de la premiere guerre mondiale.

Ogólny widok Livet w przededniu I wojny światowej.

@@@@@@@



Vue générale de Rioupéroux au début du siecle.

Ogólny widok Rioupéroux na początku XX wieku.

@@@@@@@@



Vue générale des usines de Livet construites entre 1902 et 1920

Widok ogólny zakładów w Livet wybudowanych w latach 1902 i 1920

@@@@@@@@



Charles-Albert Keller (en 1938)


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 20:50, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:15, 16 Gru 2010    Temat postu:




Vue générale de l’usine de Gavet au début du siecle.

Widok ogólny zakładów w Gavet na początku XX wieku.

@@@@@@@@@@



Les quais d’expédition des usines de Gavet.

Wysyłka doków acetylenowych z zakładów w Gavet

@


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 21:07, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:21, 16 Gru 2010    Temat postu:



La construction du canal d’amené d’eau a la central de Rioupéroux (1915)

Budowa kanału doprowadzającego wodę do centrum Rioupéroux (1915)

@@@@@@



Travaux de modernisation des usines de Rioupéroux en 1916.
Modernizacja zakładów w Rioupéroux w 1916

@@@@@@@@



Vue d’ensemble des bâtiments de l’usine de Rioupéroux (1915).

Widok budynków fabrycznych w Rioupéroux (1915).

@@@@@@@@



Vue panoramique de Rioupéroux (1913)
Panorama Rioupéroux (1913)

.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 22:28, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pitak
Administrator



Dołączył: 02 Cze 2008
Posty: 306
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw 19:23, 16 Gru 2010    Temat postu:



Construction des bâtiments de la central des Roberts.

Budowa budynków w centrum Roberts.

@@@@@@@@@@



La construction des conduits forces de la central des Roberts.

Budowa przewodów siłowni w centrum Roberts.

@@@@@@@@@




Mise en place d’une turbine dans la central des Roberts.

Ustanowienie turbiny w centrum Roberts.

@@@@




Transport d’un element de conduit force realize par les établissements Joya de Grenoble.

Transport elementów siłowni przez instytucje Realize Joya z Grenoble.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez pitak dnia Czw 22:34, 16 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.pitak.fora.pl Strona Główna -> Rodowody Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin